孟利,双硕士,讲师。2000年毕业于西安外国语大学,获“英语语言文学”专业学士学位。2003年毕业于西北工业大学,获“语言学及应用语言学”专业硕士学位。2005年毕业于澳大利亚新南威尔士大学,获“教育学”专业硕士学位。研究方向:翻译理论与实践、文学翻译、语言测试、翻译质量评估。2005年至今在西安外国语大学英文学院任教。2005年至今在西安外国语大学任教。在《翻译新究》等刊物上发表论文2篇;主编英语专业系列教材2部,参编英语专业教材1部,主编教辅教材2部,主持陕西省教育厅项目1项,参与省社会科学基金项目2项。
教学研究:
1.浅析等效翻译前提下的美学效果转换,《翻译新究》,陕西人民教育出版社,2008;
2.英语专业八级翻译部分的结构效度分析与教学实践对比,《英语教学研究---理论与实践》,西北工业大学出版社,2007。
出版教材:
1.《英语专业八级考试单项突破系列丛书---阅读理解分册》,主编,上海外语教育出版社,2010年2月出版。
2.《美国社会与文化》,参编,世界图书出版(西安)公司,2010年3月出版。
3.《经典英语美文(英汉对照)》,主编,世界图书出版公司(西安分公司)2008年3月出版。
4.《高职英语系列教材---泛读》,主编,上海外语教育出版社,2010年12月出版。
科研项目
1.翻译测试及翻译质量评估的实证性研究,西安外国语大学2009年度科研基金资助项目(项目编号09XWB08),主持,在研。
2.许渊冲文学翻译理论研究,陕西省社会科学基金项目(立项号08K008),参研,结题。
3.故事与认知:隋唐民间故事的认知诗学研究(立项号:2021K011),参研,在研。